I have thought it better not to mention it to her.
|
He pensat que és millor no esmentar-li-ho.
|
Font: Covost2
|
Special ingenuity is necessary for the struggle against these abuses, not to mention special sincerity on the part of those who undertake this struggle.
|
Cal un enginy especial per la lluita contra aquests abusos, per no esmentar una sinceritat especial per part dels qui emprenen aquesta lluita.
|
Font: MaCoCu
|
Not to mention sport, which is a priority on the Europe 2020 agenda.
|
Per no esmentar l’esport, que és una prioritat del programa d’Europa 2020.
|
Font: Europarl
|
Not to mention the trade unions, who say they were never even consulted.
|
Per no esmentar els sindicats, que diuen que mai se’ls va consultar.
|
Font: Europarl
|
Soon a fat film appears on their skin, not to mention the oil and grease from roads that cover their feet and lower part of their legs.
|
Aviat apareix una pel·lícula de greix sobre la pell, per no esmentar l’oli i el greix de les carreteres que els cobreix els peus i la part inferior de les cames.
|
Font: MaCoCu
|
That is without mentioning the heavy emotional cost, for which nothing, nobody, will compensate.
|
Per no esmentar el greu cost emocional que res ni ningú pot compensar.
|
Font: Europarl
|
I’d better not mention the abs.
|
Millor no esmentar els abdominals.
|
Font: AINA
|
The electoral calendar in Germany, in France and also in Italy, without mentioning others, does not help us.
|
El calendari electoral d’Alemanya, França i també Itàlia, per no esmentar uns altres, no ens ajuda.
|
Font: Europarl
|
Not to mention, he was abusive to me.
|
Per no esmentar que em maltractava.
|
Font: AINA
|
Not to mention the physical violence.
|
Per no esmentar la violència física.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|